terça-feira, 1 de agosto de 2017

Emigrantes criticados por falarem em Portugal a língua do país onde estão a trabalhar

“Emigrantes, em Portugal falem em português, se faz favor. Fica a dica. Deixem-se de caganices.” O apelo escrito por Marco Vaz no facebook acompanhado de uma imagem provocou um aceso debate e muitas críticas aos emigrantes que, chegados de férias a Portugal, em vez de falarem português, utilizam a língua do país onde estão a trabalhar.
São os chamados “avecs” que chegam na sua “voiture” à “maison”. Há quem diga que é uma forma de afirmação dos emigrantes ou, como refere o autor, “uma caganice”.
Sem querer generalizar, continua a haver emigrantes que em sua casa, no país onde estão emigrados, falam português e ensinam os filhos a sua língua materna. Mas, como se critica nos comentários, há outros que falam “estrangeiro” apenas para “darem nas vistas”.

137 comentários:

  1. Diz-se que quanto mais baixo è o nìvel de instrução em português mais tendencia se tem para misturar as duas línguas, compreendo que não seja pour vaidade! Sobretudo quando até os sonhos se fazem na lingua do paìs onde de vive e não creio que seja por ser vaidoso!Enfim a tolerancia sem sarcasmo è um dom se perde!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Infelizmente é uma generalização mas verdade seja dita. Tenho familiares na América em que já vivem lá desde pequenas e no entanto falam português perfeito sem mistura. Mas tenho família na França que em casa lá falam português direitinho mas quando voltam a Portugal Pras férias falam português afrancesado. Não faz sentido nenhum fazer isso. Se falam português perfeito lá podem muito bem falar cá.

      Eliminar
    2. Esse estabecimento deveria ter vergonha de escrever um cartaz assim! Como sou português e falo bem português peço a todos que por vàrias razões falam um português aproximativo que não incomodem esse comerciante com os vossos euros ! Talvez va sentir um dia a necessidade de emigrar e aprender a ser comerciante ! Sera que ele fala correctamente português ?

      Eliminar
    3. Concordo plenamente consigo. Eu sou emigrante na Suíça no kantão alemão e por muitas situações do dia á dia cada vez que vou a Portugal atrapalho-me com o idioma e há qualquer palavra em alemão que foge da boca para fora. Isso é plenamente normal. Esse comerciante devia vir trabalhar para a Suíça para saber o que nos custou a nos emigrantes aprender o idioma e a levar respondia dos nossos chefes que temos de falar França ou alemão ou á língua que seja. Parabéns Francisco Rosa pelo seu comentário. Tem toda a razão.

      Eliminar
    4. Vivo na Suiça a 32 anos falo alemão porque fiz escola trabalho só com Suissos.
      Quando vou de férias falo só Portugues.
      A coisa mais simples do mundo.
      Os imigrantes quando vão a Portugal
      passar férias fazem os possiveis para dar nas vistas .
      Preocupante .
      Muitos Portugueses ou a maior parte nem Alemão correto falam .
      Depois dizem disparates nas duas linguas.

      Eliminar
    5. A Suissa tem outro nível!!!!

      Eliminar
    6. Caro Francisco Rosa, até os emigrantes que fazem isto, deveriam ter vergonha da figurinha que fazem, mas infelizmente nem têm noção dessa mesma figurinha, pois acham que estãoa fazer uma grande figura. Dao os tais que em Portugal têm vergonha de lavar escadas mas que na suiça o fazem!!!

      Eliminar
    7. A mistura de duas linguas pode acontecer quanyo o Portugues trabalha so com estrangeiros neste caro ingleses falando e ouvindo 24 horas em 7 dias so Ingles quando se vai de ferias misturam se 2linguas nao tem nada a ver com niveis culturais. Facil criticar as pessoas nao è???

      Eliminar
    8. existe muita gente a cuspir no prato onde comem muitos desses avecs emigraram por necessidade e trouxeram os seus euros para investir neste pais onde são gozados.escolham bem onde gastar os vossos euros e sobretudo deem a quem vos valoriza.quem sabe se parte destes criticos um dia não serão avecs.

      Eliminar
    9. E assim tao dificel de perceber que com o tempo as pessoas podem misturar as duas linguas,que isso nao quer dizer que seja para dar nas vistas?!! Mas enfim o emigrante tem de ser sempre o este e aquele...

      Eliminar
  2. Sou emigrante e falo Português correto.
    Como estamos num estado democrático, onde também pago impostos, falo como quiser onde eu quiser.
    Por isso aplico agora aqui uma caganice:
    Estou-me cagando para o apelo do tipo da tasca assim como para o cromo que publicou o apelo nas redes sociais, visto que não tem mais para fazer...

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. cá em casa falamos a nossa lingua com muito orgulho,mas no dia a dia e no trabalho tem que ser em inglês.Ao domingo faço o possivel de ir a um negócio para me encontar com amigos e em portugues falarmos .

      Eliminar
    2. Gostei do seu comentàrio e gostaria de piblicà-lo, se nao tiver nada contra!

      Eliminar
    3. Ha ha faço minhas as suas palavras
      L.l.

      Eliminar
    4. O estabelecimento tem toda a razão, só falsos portugueses aqueles de baixo nível falam em outra língua depois de estarem em Portugal, isso só vem desmostrar o nível de ignorância dos nossos tristes emigrantes

      Eliminar
    5. Estou em portugal mas tenho negocios no estrangeiro nomeadamente frança e suiça,muitas das vezes sai de forma expontanea as expressoes em françes mas em vez de criticarem peguem deixem o pais, a terrinha,a familia e os amigos e sejam imigrantes para verem o que custa a quem tem nessecidade de deixar tudo isso para tras para poder proprossionar uma vida melhor as suas familias e pode ser que comecem a dar valor a estes imigrantes avec ou seja la como lhes chamam,gente que trabalha um ano inteiro e que nas suas ferias bem ca de ferias ajudando a nossa economia tenha vergonha e olhesse ao espelho em vez de criticarem

      Eliminar
  3. Respostas
    1. Se fosses mas era trabalhar é que eras inteligente . Anormal

      Eliminar
    2. Com toda a certeza que pode falar como quer onde quer. Mas em frança, na suiça ou onde quer que estejam emigrados, se não falarem a língua provavelmente ninguém os atende. Porque não pode acontecer o mesmo em portugal?

      Eliminar
    3. Eu nao falo avec pode chamar me camon ha ha ha e de ofendido nao tenho nada ... falo como quero desde q nao ofenda ... detesto criticas deste genero lol

      Eliminar
    4. Ide todos levar no cu juntamente com a merda de comentários aqui escritos..
      Cambada de labregos. ..

      Eliminar
    5. Muito bom este comentário,tá tudo dito.

      Eliminar
  4. A tolerancia vai de par com o nìvel de instrução !Que tristeza !

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Pessoas tao instruidas que se deficam a criticar os outros. Que tristeza

      Eliminar
    2. Este comentário foi removido pelo autor.

      Eliminar
  5. Aqui no Brasil, moram Portugueses há 50 ou 60 anos que parece que chegaram ontem de Portugal, continuam a falar o Português original, Já os filhos nascidos aqui, claro que falam como nós.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Não consigo descortinar qual o ponto que tenta fazer com o seu comentário.Porque é que pessoas que nasceram e cresceram a falar Português correctamente, iriam deixar de o fazer só porque mudaram hà mais de 50 anos para um paìs onde se fala Português de forma incorrecta?

      Eliminar
    2. Acho muito bem falarem o português "original" (para falar com suas palavras)! Porque se falassem o dialecto do Brasil, já não era correcto, era uma mistura de português, espanhol e indígeno.

      Eliminar
    3. Voce refere se ao acento Portugues e brasileiro eu vivo ha 17 anos em Inglaterra o meu marido è Ingles licenciei me em Inglaterra mas tenho o acento Portugues. Misturo as 2 linguas esinto me criticada por pessoas que se consideram de alto nivel cultural triste nao ach??

      Eliminar
    4. Portugueses sendo portugueses,coitados! Não existe idioma brasileiro,no Brasil se fala português nascido em Portugal quer queira vcs ou não,oque muda é o acento e algumas palavras que foram acrescentadas com o tempo, isso existe em qualquer idioma..!!

      Eliminar
  6. Pode ser por vaidade mas também não creio , pois estamos num país à imensos anos onde só podemos falar francês só o portugues em casa depois é normal que se vamos a Portugal de férias tenhamos tendência a falar o francês . Só quem vive é que sabe o quanto difícil é de ter que separar duas línguas em países diferentes . Também é muito triste quando perdemos a nossa língua materna por estarmos num país onde se fala outra língua .

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Nâo é difícil nada vivo num País que fala 3 línguas diferentes e no entanto quando vou a Portugal falo apenas português e falo é escrevo as outras 3.

      Eliminar
    2. E qual país é esse, sf. Só por curiosidade. Vivo num país com 4 línguas oficiais: Suíça.

      Eliminar
    3. vaia la ver se tambem nao tem 4 picas ... entaladas no traseiro .... deves ser so mais um vadamerdas cheio de manias seu viado viciado do caralho desliga ha merda do pc e nao voltes

      Eliminar
  7. A língua portuguesa está espalhada pelos 4 cantos do mundo é linda maravilhosa...
    Complexa...lúdica....poética até...
    Um brasileiro diz que fala português...montes de países falam português...
    Uma pessoa que esteja emigrada em Inglaterra não fala inglês em portugal...um que esteja na holanda não fala holandês em Portugal...
    O PAPA QUANDO VEIO A PORTUGAL FALOU PORTUGUÊS!
    PORQUE QUE O TIO MANEL DA PEIDA DA FREGUESIA DE ARRINFAES DO DOURO TEM QUE VIR A FALAR FRANCÊS?!
    PO CARALHO...

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Boa tarde, O Senhor de certeza sabe que a língua francesa è mais propicia para misturas! Senão procure como se diz imbecil em francês, depois veja como se diz em inglês ou em alemão !O Sr. Manuel da Peida secalhar não o manda pro cara... Porque ele apesar de não ser instruido tem seguramente um alto nìvel de educação e de tolerancia !

      Eliminar
    2. Boa resposta sr Francisco Rosa

      Eliminar
    3. E experimentai todos falarem em alemão

      Eliminar
  8. Boa tarde, O Senhor de certeza sabe que a língua francesa è mais propicia para misturas! Senão procure como se diz imbecil em francês, depois veja como se diz em inglês ou em alemão !O Sr. Manuel da Peida secalhar não o manda pro cara... Porque ele apesar de não ser instruido tem seguramente um alto nìvel de educação e de tolerancia !

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Caro Sr. Francisco Rosa, não existe desculpa absolutamente nenhuma para justificar a ignorância da maioria dos Emigrantes que estão em França, até porque tenho Familiares em França há mais de 40 anos e não vêem para Portugal armados aos cagados, aqueles que têm a mania que não se lembram da língua materna e que até já lá estão há alguns anos demonstram um grau de ignorância equiparada a um paralelo da calçada, cultura geral nula, e sim chegam de peito feito com a sua voiture, vão há feira comprar a roupita nos ciganos e passam o resto do Ano a comer enlatados, apenas para se mostrarem no mês de Agosto.~
      Eu mesmo sou Emigrante no Reino Unido há 30 anos

      Eliminar
    2. Bem falado os Vacances vivem mal o ano todo e depois vão de férias a Portugal armados em ricos mas isso é derivado ao alto numero de analfabetos que estão emigrados.

      Eliminar
    3. Analfabeto de merda és tu deficiente.

      Eliminar
    4. Um bando de merdas k vocês são,
      Eu estou na Bélgica a 6 anos e antes de ir já falava francês, espahol , inglês,e aprendi holandês isso é um mérito para mim e falo o idioma k quiser e quando eu quiser já vocês são merdas k não aprenderam outro idioma e tem raiva de quem anda por esse mundo fora,,,,

      Eliminar
    5. Exactamente boa resposta.

      Eliminar
    6. Bem digo������

      Eliminar
  9. Os avecs quando estão em Portugal de férias, podem falar como quiserem, em francês, japonês, tailandês. . etc. etc. eu no meu café, falo português e acreditem caros emigrantes, tenho o mesmo respeito, sendo-o ou não o sendo mas, quando entrar pela porta do meu café, falem na língua que eu entendo, se não sabem ou não querem falar português, esperem sentados, até se cansarem, quando se cansarem procurem outro café.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Eu nâo entraria no seu bar, buscava um que fosse compreensible se nâo quer atender o cliente feixe a porta .
      Nâo lhe daria um € a ganhar.
      Eu por nessecidade fui imogrante 31 ano e meio en França hoje vivo en Espanha me dou conta e me dizem que mesturo as tres linguas ( portugues-frances e espanhol ) pode crer que nâo é de meu gosto.
      A esse tipo de gente os trato de rac..............mo..

      Eliminar
  10. Acredito ! O que me incomoda è a intolerancia, os imigrantes não nem mais nem menos que um espelho do nosso povo! Quero dizer que me identifico a todos menos aos intolerantes, que são por vezes incultos não instruidos e sem educação !

    ResponderEliminar
  11. É tão propícia que se calhar também falam Francês aportuguesado em França!!!! Então era isso!!!! A evolução das mentalidades ainda é muito lenta, mantendo-se as tacanhices bacocas disfarçadas de "costume"!!! Aliás a essência do cartaz está correta: se é Português fale Português. Sem desculpas!!!!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Sem espinhas."Se é português fale português".

      Eliminar
  12. Eles não mudaram para um paìs onde de fala português, eles vivem num paìs onde a língua è propicia a mistura, fiz alguns estudos e era vaidoso pois tinha à pretenção de bem escrever português, hoje depois de 40 anos e sem me dar conta, intègro palavras das duas línguas ! Os que me conhecem sabem bem que não tem nada a vêr com vaidade !

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Francisco Rosa, os imigrantes, principalmente os que estão em França, teem sim a mania de falar francês para dar nas vistas, se falarem português e no meio da conversa sair uma palavra francesa, é normal, mas o problema é que eles falam francês entre eles e nós estabelecimentos comercias, por favor, não vamos estar a desculpar o que não tem desculpa

      Eliminar
  13. A intolerancia e ignorancia sao duas palavras muito proximas do frances intolérance et ignorance. Niguem pensa que a lingual e feita para falar e nao para dar paleiô. Ô meu marido nao e portugues entao uso ô Frances e ô portugues e ô resto e so dores de barriga ��

    ResponderEliminar
  14. Boa tarde a todos li alguns comentários.
    Falar português francês ou outra língua não importa qual.
    Falar português é normal e concordo mas cada um é livre de se expressar como bem entende.
    Imigrante 3 vezes no país de acolhimento quando se viaja por vários países e em Portugal mas enfim...
    Boa noite sejam felizes

    ResponderEliminar
  15. Normalmente as pessoas de pouca instrução é que fazem isso, ainda se falassem correctamente e mesmo assim sê expõem ao ridículo.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Certo tem toda a razão.
      Os menos instruidos é que teem essa mania de falar assim.

      Eliminar
  16. Isso de falar portugues em portugal ou na lingua fo pais onde se esta nao interessa a ninguém que a nos próprios.
    Sou filha de pais portugueses mas nasci em franca o que quer dizer que de base o meu português e horrível mas mesmo os meus pais nao falam muito portugues. Esse cartaz a dizer "bem vindos AVECS", a nos nao os faz difetenca pois falamos da maneira que achamos. E também li esses comentários de comer enlatados todo o ano para se ir com bons carros e para sermos "brandes" utilizando palavras ja escritas, isso e uma valente mentira.
    Mas gostava de ver essa gentinha que fala mal de "nos" emigrantes irem para outro pais onde nao se pode falar a sua lingua pois os patroes nao compreendesse, os do cafe, supermecado e por ai fora. Parai de ser ignorantes pois os emigrantes vao que um mes ao seu país ver os seus.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. aquilo que relatei previamente não se aplica a TODOS, mas sim a uma grande parte dos Emigrantes, e se leu o meu Post referi, e torno a dizer que sou Emigrante com muito orgulho há mais de 30 anos, precisamente há 39 anos, os meus filhos nasceram no estrangeiro e falam e escrevem correctamente o Português, por isso não há desculpas

      Eliminar
    2. Concordo planeamente consigo de facto tenho familia que estao em franca mas chegam aqui falam frances acho injusto eu propria ja apanhei imigrantes no comercio falarem frances mas depois apanhei a diZer asneiras portugues detestei os mesmo

      Eliminar
    3. Do meio de tanto comentario um de jeito ter filhos doentes ter que dirigir a um hospital nao saber falar longe dos seus trabalhar e dificuldade de expressar olhe enfim so quem passa por elas e quem sabe como em portugal nao tem nada qie fazer so lavarem roupa suja..

      Eliminar
  17. Então espertalhão trabalhe todos os dias com estrangeiros que não falam português, tenha uma mulher estrangeira que não fale português e vá a Portugal pra ver se não saírem palavras que não são portuguesas !
    Quem diz isso são pessoas que a única língua que falam é português mas mal !

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Caro Toni, em 39 anos de Reino Unido, fui meia dúzia,de vezes a um café Português, não existem Portugueses perto de onde vivo e sim a minha esposa é Inglesa, não trabalho com Portugueses, portanto não entendo onde quer chegar

      Eliminar
    2. Fernandes Toni. Eu no meu dia-a-dia falo 4 linguas. Tenho a minha mulher que só fala alemão e Inglês, falo Italiano no trabalho e português com qualquer um português. Isso de misturas é tudo uma treta. Quando se tem orgulho na lingua materna e se tem um pouco de Inteligencia falará português correctamente. A minha também nasceu na suiça e fala em casa como em portugal português. Mas não é só aqui em portugal. Basta ir á Embaixada portuguesa em Berna e infelizmente os Portugueses já falam francês juntos..
      Ganhem vergonha....
      Sou emigrante mas tenho muito orgulho na minha língua e no meu país !!!

      Eliminar
    3. Maria Filomena Miranda3 de agosto de 2017 às 17:44

      Talvez tenhas razão, mas depois de 30anos de expatriados com os nossos filhos nunca falámos outra língua em casa senão o português. Os nossos amigos sendo de nacionalidades diversas faziam com que na sua presença comunicassemos, até por cortesía, noutras línguas que não a nossa, entre nós, na presença deles. Em casa entre nós, nunca se falou outra língua, menos ainda em Portugal quando de férias. A facilidade com que hoje em dia na nossa família se sintoniza de uma língua para outra dependendo de quem nos acompanha é impressionante. Apesar do marido da Raquel ser inglês ele tenta sempre entender o nosso português. A companheira do Tiago é espanhola e fala corretamente o nosso português.... Será que pagou o esforço que fizemos sempre no nosso dia a dia em família para falar a nossa língua??? Quando a raquel tinha 2 anos contactei um psicólogo para saber se deveria falar com a minha filha em francês, como me tinham referido na creche onde ela estava, a resposta foi: - Deve falar só a sua língua, pois é essa, e só essa a língua que domina perfeitamente (possível) .... Foi o que fizemos e não estou arrependida. Jokas

      Eliminar
  18. Bobagem, preocupem-se com problemas mais sérios.

    ResponderEliminar
  19. moi, digo para vous irem faire foutre seus enculés da vossa race, estão é jalousos por não estarem en france, nós ganhamos l´árgent para ir despensar en portugal e é comme ça que nous tratam? putain

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. ����������

      Eliminar
    2. Bonita resposta!só prova os que como tu,que és um ignorante,nem falam Português,nem francês,por isso fecha a matraca,que estás a ficar mal,no filme!

      Eliminar
    3. Moi aussi je ette emigre en france, je te donne raison.
      Ojoudhui je vive en espagne.. je suit oblige a parler espagnol..
      Es qui cet pas facil commo beaucoup de gans le pense.
      Je melange trois langues Frances- espagnol et le Portugues.
      je le fait pas ,passeque je le veaux ça sorte tut solo.. felicitations ami...

      Eliminar
  20. Bem isto tem muito que se lhe diga. Eu tenho familiares emigrados na franca e ate eu quando la vou fico com certas palavras na ponta da lingua. Mistura se muito rapido. Eu falo ingles/neerlandes todo o dia ha pouco mais de um ano e ja vou esquecendo muitas palavras em português. Obviamente que quando estou en portugal falo o portugues mas ha muita giria q ja me sai sem querer. Sai me muito o nee (não) ja (sim) e dank u (obrigado) ah e as asneiras tamben... muitos fazem por gabarolice mas a maioria acredito qye seja sem nocao. A minha sobrinha com dois anos dizia "avó quero ir a plage fazer um chateau na areia"!!! Uma crianca com dois anos ne tem nocao o que é ser gabarolas!! Critiquem menos e amem mais. Voces nao teem a nocao do quanto custa ver este tipo de questoes no facebook quando nos só queremos estar no nosso cantinho e aproveitar as pequenas ferias que temos.

    ResponderEliminar
  21. Pelos comentários que aqui li tenho apenas 2 coisas a dizer :
    1. Não se deve generalizar. Dizer que todos os emigras são avecs sem cultura que fazem jejum todo o ano para no verao virem mostrar o Mercedes é o mesmo que dizer que todos os alemães são Nazis ou todos os americanos burros como o Trump.
    2. Em Portugal deve sempre falar-se português, e os emigrantes que "falem menos" deviam fazer um esforço e aproveitar para poderem melhorar a dicção, mas, há terras no interior de Portugal onde a língua falada há séculos contém palavras e expressoes que o português normal não compreende. A nossa expressão oral é diretamente influenciada pelo local onde vivemos, seja esse local em França, na Suiça, Portugal ou no bairro de chelas..

    ResponderEliminar
  22. ola eu je suis en france ça fait 6 meses e ja oubliei commo se parla portugues em facto não sei parler frances non plus mas acho jolie falar comme ça quand je estou no café no meu village ou quand vou no meu mercedes alugado para as vacances, é jolie e é trés chique as femmes ate pingam das culottes quando eu abro o porta folhas e lhes pago um copo de champagne la no bar de alterne. merci e boas vacanças

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Escusas de fazer o IDIOTA,já o és de natureza!

      Eliminar
  23. Uma coisa é certa todos nós amamos Portugal e a língua portuguesa..... Alguns falam assim por descuido outros por exibição mas acredito que uma palavra ou outra acaba sempre por sair mesmo sem querer...Mas o facto de estarmos sempre anciosos à espera do verão para voltarmos para casa já é um bom motivo pra nós receberem com o mesmo carinho que nós temos pelo nosso país e com a mesma saudade que nós provamos que temos a cada ano quando escolhemos sempre o mesmo destino para as nossas férias Portugal no coração ❤

    ResponderEliminar
  24. Eu não critico quem se atrapalha com a língua, o que é normal. No entanto, toda a minha família e amigos que emigraram falam português quando vêm para Portugal. O que me parece mal é aqueles que não ensinam a sua língua aos filhos.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Ja Aqui na Suiça quando estamos entre tugas, falamos tugas, se alguem de outras nacionalidades se junta a nós, é normal falarmos a lingua do pais, é o minino do respeito para com quem nao fala a lingua de Canoës!!
      Quanto aos filhos ninguem deve meter o bedelho 😉

      Eliminar
  25. Bom ver este tema a ser discutido.

    ResponderEliminar
  26. O grande problema dos nossos emigrantes é que quando chegam de Férias veem com a cagança de se querer mostrar e falam Françogues sem saber muitas vezes o que estão a dizer, mas coitados lá em terras de França falam o Portugues que é para os franceses não ouvirem as bacuradas que dizem . O problema disto tudo se passa quqse sómente com os emigrantes em França. Porque será.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Monsieur ou madame anonyme qu'a pas de couilles de montrer sa gueule, mettez pas tout le monde dans le même sac, car comme moi, il y en a une pettée qui savent bien se qu'on dit😉

      Agora pode ir ai Google traduçao pra compreender o que eu marquei😜

      Eliminar
  27. No fundo consigo estar de acordo com todos os comentarios aqui feitos!!! Eu estou na suica a 10 anos, cheguei aqui sem saber falar 2 palavras, nao fiz cursos, falo bem o frances e nunca na vida irei esquecer a minha lingua!! Porem as vezes a palavras que n me sai automaticamente em portugues pela falta de uso, tendo tendencia a mistura-las, porqur mesmo que fales portugues aqui e se as misturares ninguem da conta porque se comprende!! Ja me aconteceu usar palavras sem me dar conta, nao por vaidade mas por habito, no entanto em casa falo portugues, o meu filho nasceu aqui e sempre lhe ensinei o portugues, acho que ele tem tempo de aprender o frances quando comecar a escola!! Agr que ha nuitos portugueses vaidoso... sim existe e muitos deles nem falarem a lingua do país onde estao falam correctamente e vao para portugal apenas mostrarem-se!!! Ja me aconteceu estar numa fila e ouvir falar frances e nao perceber 3 palavras do que eles diziam!! Mas isso esta na cabeca de cada um!!! E eu admito, tambem o faço, mas em familia, na rua ou num cafe ou num supermercado falo portugues!!! Mas a lingua do nosso país de acolhimento nao è de todo desnecesseçaria, pois este ano para que 2 franceses pudessem perceber a ementa do restaurante de um conhecido meu, eu levantei me e fui ajudar o empregado!!! Nao o fiz por vaidade mas sim por necessidade e humanismo!!! Pois tudo o que aprendi em frances foi com suiços e nao com portugueses como esses portuguese que vao para portugal falar o frantugues!!

    ResponderEliminar
  28. Je ne c'est s' il ya "Frango assado".

    Amour tu peau me passer o "penico"

    ResponderEliminar
  29. No fundo consigo estar de acordo com todos os comentarios aqui feitos!!! Eu estou na suica a 10 anos, cheguei aqui sem saber falar 2 palavras, nao fiz cursos, falo bem o frances e nunca na vida irei esquecer a minha lingua!! Porem as vezes a palavras que n me sai automaticamente em portugues pela falta de uso, tendo tendencia a mistura-las, porqur mesmo que fales portugues aqui e se as misturares ninguem da conta porque se comprende!! Ja me aconteceu usar palavras sem me dar conta, nao por vaidade mas por habito, no entanto em casa falo portugues, o meu filho nasceu aqui e sempre lhe ensinei o portugues, acho que ele tem tempo de aprender o frances quando comecar a escola!! Agr que ha nuitos portugueses vaidoso... sim existe e muitos deles nem falarem a lingua do país onde estao falam correctamente e vao para portugal apenas mostrarem-se!!! Ja me aconteceu estar numa fila e ouvir falar frances e nao perceber 3 palavras do que eles diziam!! Mas isso esta na cabeca de cada um!!! E eu admito, tambem o faço, mas em familia, na rua ou num cafe ou num supermercado falo portugues!!! Mas a lingua do nosso país de acolhimento nao è de todo desnecesseçaria, pois este ano para que 2 franceses pudessem perceber a ementa do restaurante de um conhecido meu, eu levantei me e fui ajudar o empregado!!! Nao o fiz por vaidade mas sim por necessidade e humanismo!!! Pois tudo o que aprendi em frances foi com suiços e nao com portugueses como esses portuguese que vao para portugal falar o frantugues!!

    ResponderEliminar
  30. Respostas
    1. Preocupam se como os emigrantes vem a falar, como passaram fome para se mostrar em Agosto. Perguntem a qualker emigrante o k e solidao, ser corajoso ao sair do seu pais , deixar os amigos, familia, zona de conforto . Cambada de envejosos assim se emcontra o nosdo pais e as suas gentes

      Eliminar
    2. Se passas te fome porque saiste de Portugal? Tento,e calma,no que se diz,não fáz mál a ninguém,e não venhas com essa treta de sofreres muito,numca passas-te fome Em Portugal,ai já passaste as favas do "algarve"se tens feito isso em Portugal,se calhar não te vinhas lamentar,mas é como diz o ditado.....de contente te dói o dente !

      Eliminar
  31. Já estou a chorar,tanta miséria no pais para onde foste,de contente te doi o dente,em Portugal não passas-te fome !

    ResponderEliminar
  32. Acho um disparate enorme estarem a criticar duramente os emigrantes nomeadamente os que vivem na suíca. Tenho vários amigos na suíca e posso garantir desde já que eles não comem só enlatados não. Acho um país lindo super avançado com muita qualidade de vida comparado com inglaterra pais em resido atualmente. E não, não é só com o dialeto francês ou alemão que sai de vez em quando uma palavra ou outra no mesmo. Pura tontice dizer que é por vaidade. Eu quando vou a Portugal falo português SIM, mas também já aconteceu -me "inventar " uma palavra que nem existe "fixar" o telemovel lol quando queria dizer arranjar. E nem notei que estava a dizer errado, a pessoa com quem estava a falar corrigiu - me e eu ri. Aconteceu. E agora? Sou menos Portuguesa? Sou mais fina? Ou talvez ignorante com falta de instrução? Pelo amor de Deus. É ridiculo estarem a atacar-se assim. Um Bem haja a todos.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. A questão que penso que ninguém entendeu é que ninguém fica ofendido quando nos sai uma palavra errada ou em outra ligua, o que fica mal é chegar a portugal e fingir que não se fala português! Isso meus senhores è para o show!!

      Eliminar
  33. Penso que a maior culpa disso é do governo. Muitos Emigrantes não puderam andar na escola por muito tempo, tiveram que ir embora de sua terra, hoje não fala bem a língua do país que vive e nem do seu país.
    O bom seria que não precisasse emigrar, ficar na sua Terra, mas......

    ResponderEliminar
  34. A chamade liberdade de espreçao tambem vai com a Lingus, idiomatiques que de quer falar!!! Moi je m'exprime comme bon me semble, rien à foutre de de que les autres pensent!!!! Nao é vaidade, mas Sim o habito de falar a lingua do meu pais de adoçao!!! En bon français, JE VOUS EMMERDE !!! 😜

    ResponderEliminar
  35. Para lembrar, fomos nós, emigrantes e outras pessoas do pais onde estamos que doarào bens e fundos para as vitimas destes ultimos encendios que desvastarao Portugal... Quem São os tristes??? Soides vós com os vossos comentarios de merda!!!!!

    ResponderEliminar
  36. Aqui ninguém está a criticar quem mustura uma palavra ou outra, já é difícil pensar em português e falar noutra língua, quanto mais falar completamente francês ou alemão.
    O problema aqui é aqueles, para mim, estam a falar português e dps passam a francês. Mas porquê? É para n se entender do que estão a falar? Vocês acham que se está sempre ouvir a conversa dos outros!! Sim emigrar é difícil, o tempo leva à perda do "ávontade" de falar a língua materna. Ninguém é perfeito mas não sejam o que não são.
    Ps — isto é que me irrita mesmo nos pseudo avecs e suiços. Lá porque vocês têm radares na estrada a torto e a direito e andem sempre com medo de multas não quer dizer que em Portugal seja "a lagerdère", era para ir a 50/90/120 não é à vossa vontade com 30kms a mais porque a multa nunca lá chega.
    Passar bem.

    ResponderEliminar
  37. Há dias num café, uma senhora ao balcao, perguntava ao funcionário o que havia em português, e traduzia para francês ao marido (penso) que estava sentado na mesa. Pensei naturalmente que a senhora era portuguesa, mas que o marido apenas falava francês e não percebia português. No entanto, depois do teatrinho todo, como fiquei na mesa ao aldo, estavam os dois a falar correctamente português! Portanto...a mim parece-me que há aqui uma atitude de se mostrar "estrangeiro"! Não generalizo, porque haverão pessoas que naturalmente não o fazem, mas há muitos emigrantes que fazem figurinhas muito tristes.

    ResponderEliminar
  38. Fala porque quer aparecer mesmo ��������

    ResponderEliminar
  39. É sempre estranho de ver e ler esses tipos de comentários sobre os emigrantes,certo a dor de cotovelo deve ser enorme(ver pessoal conhecido ir pro estrangeiro,conseguir em alguns anos o que,pros que aí ficam leva uma vida), mas acima de tudo o que é mais estranho , é ver esses pessoal todo q nos critica, nos lamber as botas quando vamos gastar os nossos euros aí..... Faz 20 anos que estou em França e tenho pena de ver que a mentalidade de alguns Portugas ficou parada nos anos 80....

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. A tua mentalidade é que parou. Quer dizer que o dinheiro que ganhas em França impede te de falar português é isso? Estive em França 10 anos e sinceramente tenho melhor nível de vida cá do que lá

      Eliminar
    2. Um país que recebe 20 milhões de turistas anualmente , está bem a cagar para os teus euros ... Em França trabalhas na m*** a lamber latrinas se for preciso para sobreviver , chegas ao fim do mês a contar os cêntimos... Tu é que paraste no tempo , deves pensar que o tuga anda a dormir e não sabe perfeitamente a vida que a maioria dos emigrantes tem e leva .

      Eliminar
  40. Isso é tudo muito bonito, maa estive emigrado e tenho familia e amigos espalhados pelo mundo e no entanto sempre que vêm ao seu país natal falam a sua lingua.
    No entanto, eu tendo um comércio apercebo-me muitas vezes que determinados emigrantes para se fazer superiores aos seusmeus compatriotas falam a língua de onde estao emigrados a pensar, que os outros nao entendem o que dizem.
    Vida de emigrante não é facil, mas alguns virem de férias a fazer vida de ricos mas na verdade andam com os tostoes contados.
    Infelizmente, grande parte dos emigrantes que vêm de férias à sua terrinha vivem de aparências. Claro que há aqueles emigrantes que sao fiéis à sua origem e vêm descansar e estar com a familia, sem ostentar uma falsa condiçao financeira.

    ResponderEliminar
  41. Fui emigrante mais de uma década. Entendo a complexidade deste assunto, pois a aculturação é um processo natural que se acentua, pela fácil e célere capacidade comunicativa dos nossos dias, aliada à globalização, que vem aproximando e promiscuindo culturas. Confesso que na comunicação interessa-me mais o conteúdo da mensagem do que a forma. Pode até ser em sinais de fumo; se tiver grandeza, se for valiosa e interessante, didáctica ou humana, predisponho-me ao deleite. O resto "estou-me nas tintas".

    ResponderEliminar
  42. Uma vergonha, qualquer país deste mundo tem orgulho de falar a sua língua, menos os Portugueses, alguns Portugueses nem deviam meter os pés em PORTUGAL

    ResponderEliminar
  43. Postei isto no Facebook ontem.Uma situação á qual assisti numa Esplanada :
    "... Ainda ontem eu estive sentada numa esplanada e estava um casal ao lado com uma míudo de cerca de 12/13 anos...A empregada da pastelaria veio tirar o pedido á mesa deles...falaram em francês para a rapariga...e moça atrapalhada disse que não entendia francês...e eles pediram o menu para lhe indicar o que queriam...a moça lá conseguiu tirar o pedido, voltou costas ...e eles começaram a falar em PORTUGUÊS uns para os outros....Agora expliquem lá isto??? Manias de quê? É alguma forma de afirmação pessoal?? É algum fetiche falar em Francês ??Alguém que explique por favor , por certamente todos nós gostaríamos de entender..."

    ResponderEliminar
  44. Na Suissa e em qualquer parte do mundo filhos de emigrantes albaneses turcos croatas bósnio Bosnios franceses alemães falam a sua língua e tem orgulho de falar a sua língua menos alguns Portugueses porquê Teen vergonha de de ser Português então que fiquem no estrangeiro

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Vergonha é o que voce acaba de escrever ! Mas até percebo que você seja um triste que anda para aí

      Eliminar
  45. Tenho a sorte de poder viajar e tenho viajado bastante para o estrangeiro. Não conheci, até hoje, qualquer país estrangeiro que se preocupasse em aprender a nossa língua. Eles estão a se borrifar para os portugueses se não souberem a língua deles. Portanto, no meu local de trabalho ( um hospital) exijo que eles falem a minha língua, o mesmo se aplica aos imigrantes. Eu não sou obrigado, no meu país, a falar a língua dos outros.

    ResponderEliminar
  46. Tenho a sorte de poder viajar e tenho viajado bastante para o estrangeiro. Não conheci, até hoje, qualquer país estrangeiro que se preocupasse em aprender a nossa língua. Eles estão a se borrifar para os portugueses se não souberem a língua deles. Portanto, no meu local de trabalho ( um hospital) exijo que eles falem a minha língua, o mesmo se aplica aos imigrantes. Eu não sou obrigado, no meu país, a falar a língua dos outros.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Inteiramente de acordo
      Qualquer ilhéu deste mundo os abitantes tem orgulho da sua língua

      Eliminar
  47. Talvez tenhas razão, mas depois de 30anos de expatriados com os nossos filhos nunca falámos outra língua em casa senão o português. Os nossos amigos sendo de nacionalidades diversas faziam com que na sua presença comunicassemos, até por cortesía, noutras línguas que não a nossa, entre nós, na presença deles. Em casa entre nós, nunca se falou outra língua, menos ainda em Portugal quando de férias. A facilidade com que hoje em dia na nossa família se sintoniza de uma língua para outra dependendo de quem nos acompanha é impressionante. Apesar do marido da Raquel ser inglês ele tenta sempre entender o nosso português. A companheira do Tiago é espanhola e fala corretamente o nosso português.... Será que pagou o esforço que fizemos sempre no nosso dia a dia em família para falar a nossa língua??? Quando a raquel tinha 2 anos contactei um psicólogo para saber se deveria falar com a minha filha em francês, como me tinham referido na creche onde ela estava, a resposta foi: - Deve falar só a sua língua, pois é essa, e só essa a língua que domina perfeitamente (possível) .... Foi o que fizemos e não estou arrependida. Jokas

    ResponderEliminar
  48. Tanta coisa que se dis aqui mas o que mais remarco é as pessoas que moral em Portugal que criticam os emigrantes. Estou de acordo que quando se vai a Portugal se tente falar o minimo mas ninguem tem nada haver com isso. Vu aqui um comentatio que me fez réagir e foi quando disseram que os ouvem a falar outra lingua sem ser o portugues mas que depois os ouve a dizer asneiras. Sou Francesa com origens portuguesas e posso dizer (como todos os emigrantes que estao em franca) que as asneiras portuguesas ate os algerianos, marroquinos, turcos e todos as nacionalidades que existem aqui as sabem dizer.
    E tambem para nos nao e facil quando nao se fala durante um ano completo outra lingua e depois se queira que quando se vai a Portugal se fale mais o portugues do que o frances, ou alemao ou qualquer outra lingua.
    Mas parei por favor de meter todos no mesmo saco pois nem todos os avec como voces dizem sao assim.
    P.s escrevo mais ao menos o portugues gracas ao dicionario do telemovel

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Claro que nem todos sao assim, ha muitos tambem que quando vao ai falam portugues sim senhor tal como eu e tenho muito orgulho!

      Eliminar
  49. Sou portuguesa mas vivo na Belgica ha 9 anos, convivo so com belgas porque infelizmente nao conheco perto da minha zona portugueses, trabalho com belgas e falo a lingua deles mas sempre que vou a Portugal e claro que falo a minha lingua principalmente porque a minha familia toda vive la e porque e o pais onde nasci e tenho muito orgulho no meu pais, da minha familia e da minha lingua, acho um absurdo de imigrantes que sabem falar portugues irem de ferias e falarem frances e mesmo que hajam outros ope deles que nao saibam falar portugues familiares ou assim porque deveriam tambem saber falar portugues, eu a mim tambem me da raiva de ver isso, dos verdadeiros franceses nao saberem falar portugues isso e normal mas quando se nasce em Portugal ou se tem descendencia portuguesa acho uma vergonha nao saberem ou nao quererem falar e nem sequer mostrar interesse de aprender portugues.. enfim a essas pessoas so digo nao sao bem vindos ao nosso lindo pais!
    Orgulho de ser portuguesa sempre onder quer que esteja!

    ResponderEliminar
  50. Um bando de merdas k vocês são,
    Eu estou na Bélgica a 6 anos e antes de ir já falava francês, espahol , inglês,e aprendi holandês isso é um mérito para mim e falo o idioma k quiser e quando eu quiser já vocês são merdas k não aprenderam outro idioma e tem raiva de quem anda por esse mundo fora,,,,

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Eu falo 5 línguas e em Portugal falo orgulhosamente Português merda és tu

      Eliminar
    2. Em k merda de pais tás tu seu merdas ? Se não precisas de ganhar a vida ficas em Portugal, lá fora é pra quem trabalha eu saí a muito tempo de Portugal não é porque sou analfabeto , é porque eu precisava, mas agora tou bem , enquanto vocês aqui continuam analfabetos,,,,

      Eliminar
  51. Engraçado que eu falo 3 línguas: português, inglês e francês e nunca misturo uma língua com outra. Porque será? Serei mais inteligente que os outros?? Acho que não...

    ResponderEliminar
  52. Para todos os que acham que quando se fala Português não se podem cometer pequenos erros ou por engano introduzir uma palavra de língua estrangeira, tenham atenção aos comentários que aqui escreveram. Neste momento deve estar o pobre do Camões a dar voltas no túmulo com tanta calinada que aqui se escreveu.

    ResponderEliminar
  53. Eu conheço alguns Portugueses em França que quando chegam a Portugal só falam francês e na França falam português correcto. Entre outros que algugam carros só para se fazerem de grandes na frente de muitos da família e amigos " gostam da minha nova máquina" e as pessoas a saber perfeitamente que são carros alugados. Alguns se soubessem a triste figura que fazem. Pensavam duas vezes antes de fazerem o que fazem.
    Principalmente quando vão aos restaurantes fazem-se mais do que são na realidade. É quando se esquecem de uma palavra em francês e depois pedem metade da ementa em francês e o resto em português!Lol!! Alguns só fazem figurinhas tristes mesmo.



    ResponderEliminar
  54. Bom dia.
    Li muitos dos comentarios mais nao posso ficar de acordo com todos.
    Sou filho de emigrantes em França.
    Em casa, tivemos o -mau- habito de o meus pais falarem em Portugues, e os meus irmaos e eu responder em Frances. Assim foi.
    Hoje em dia, com 35 anos, entendo muito bem o Portugues, leu quase todos os dias jornais portugues, mas tenho muitas poucas occasoes de falar. Nao vivo perto dos meus pais e familares, minho esposa nao é portuguesa e no meu trabalho falo frances, ingles e até alemao, mas nunca portugues. Por isso falo e escrevo muito pouco e assim muito mal portugues.
    Agora, faço o maximo para poder ir a Portugal ao menos uma semana por ano, para ver a familia, e sentir a alma do nosso lindo pais.
    No entento, quando la estou, acho normal falar com a familia en portugues, assim com gente nos restaurantes, supermercados, etc. Mas tanbem falo frances com a minha esposa, os meus irmaos. E nao vejo mal nenhum.
    Respeito é adaptarse a possoa com quem queremos falar. Resto é conversa.
    Sobre o facto de comer so enlatados e vir a portugal ar armarse com carros de luxo...por favor nao façam generalidades!!
    Certo o meus pais nao puxaram para que eu falasse o portugues de camoes, mas fizeram grandes sacrificios para que os meus irmaos e eu fazer nada faltar, e fazer estudos. Sempre ensinaram nos a ser humildes, solidarios e trabalhadores. Justos e tolerantes.
    Hoje vivo em franca, tenho uma situacao confortavel, minha familia esta ao abrigo. Mas tanbem sinto me portugues, nao menos nem mais que qualquer outro, mesmo se nao falo perfeitamente o idioma nem o falo sempre que sou em portugal.
    Nao acho que so falar portugues é suficiente par ser bom portugues, e sentirse portugues. Trabalho e tolerancia tambem fazem parte da nossa hostoria e nossas raizes.
    Victor C.

    ResponderEliminar
  55. LOOOOOOOL
    A minha madrinha foi para França com 17 anos ( actualmente tem 49 ) depois de lá estar levou os pais ( meus tios ) e a irma. Os meus tios aprenderam o francês, a minha prima tb , e q minha madrinha como trabalhava numa agencia de viagens tinha que falar português francês inglês alemão e espanhol ( hoje ,casada com um holandês e com duas filhas , fala mais uma língua ) e nunca nunca nunca os ouvi falar francês nem misturar as línguas .... O meu tio um pouco vá lol mas pq passava mãos tempo em França e inevitavelmente o primeiro pensamento era francês mas depressa se corrigia e ainda nos riamos todos ����
    Esse avecs com manias .... Minha nossa !!
    Como li um comentário de um senhor a dizer q ganham lá e vem gastar aqui em Portugal .... Se ganham tao bem .... O vem à tuga? Façam outra viagem �� ou o l'argent só dá pa vir a tuga por ser mãos barato?

    ResponderEliminar
  56. Boa tarde,
    Porque tambem nao vao dizer aos Algarvios para falar português? PASSEI FERIA EN LAGOS,os restaurates,hoteis e outros so falam ingles!! e entao onde esta o problema ? Olhem la pelo Pais em vez de se preocuparem com a vida dos imigrantes.
    Somos todos Humanos e Portugueses ,parem com essa inveja toda.
    PS: Sera que nao ha mais importante que isso? Que gente tao maldosa .

    ResponderEliminar
  57. Cada um deve falar como entender,a língua que entender, o que não somos obrigados a compreender. Vou contar uma passagem. Este verão entrou numa loja um casal a falar francês a pedir um Informacao, quando a dona da loja disse não entendo o que estão a dizer, falaram português. Acho que este tipo de situações eram desnecessárias. Acho ridículo.

    ResponderEliminar
  58. Para que tanta caganice quanto ao idioma? Se no final a Europa vai falar árabe de qualquer jeito.

    ResponderEliminar
  59. O problema não é misturar línguas! É optar pelo francês e ponto final! Irrita-me profundamente que alguém que já emigrou adulto venha de férias a falar muito mal o francês mas a "achar-se", mas se for uma criança ou adolescente que já nasceu lá eu entendo! No entanto, se quando emigram lhes é exigido a língua do país, então cá nem devia ser preciso referir isso...devem falar português e ponto final! Numa esplanada ou sítio público falar francês aos berros é simplesmente uma caganice e um armanço!... é ridículo e deviam fazer um esforço, porque ainda não perderam o enguiço, pois não?

    ResponderEliminar
  60. Ja repararam a quantidade de criticas e de faltas de respeito que andam por aqui.... pois podem criticar os emigrantes mas sao estas coisas que me deixam triste... e desiludido nao com o meu pais mas com as pessoas. Vivo em barcelona ha 8 anos falando portugues ingles catalao e espanhol o que voces dizem que nos emigrantes fazemos so para dar nas vistas tambem acontece em nossa casa... e normal comecar a contar uma historia a minha filha em portugues e algumas partes sairem o espanhol ou catalao... sera tambem para dar nas vistas as minhas filhas.... tambem e normal.durante um ano inteiro sempre que vou a lojas restaurantes dizer perdon e gracias e em portugal repito ate me habituar.... mas depois volto para barcelona e la escapa um obrigado sera que e tambem para mostrar aos espanhois que sou estrangeiro.... existem incluso palavras que muitas vezes falham em portugues e nao me lembro como se diz em portugues imaginem 9 horas a falar em espanhol parque com.criancas falar espanhol com as outras criancas do parque com os pais estar com amigos falar espanhol... e normal qye percamos o portugues... e e muito bonito criticarem o portugues de nao falar a lingua materna mas quando sao pequenos e vao para a escola e as pessoas nao entendem o que diz pq mistura as linguas.... primeiro estao os nossos filhos e mais tarde ja ensinamos o portugues nao e por nao querer que fale portugues....tantas criticas tanta falta de respeito somos todos portugueses e um dia se tiverem de sair do vosso pais espero que corra tudo bem pq nao e facil....

    ResponderEliminar
  61. Parece-me uma verdadeira estupidez este tipo de apelos.
    É uma falta de sensibilidade enorme e uma verdadeira falta de sentido comercial da pessoa que faz este estupido apelo. Para um comerciante, nāo lhe deveria importar uma merda em que lingua se lhe pede as coisas.
    Se em ''avec'' , ''alemanês'' ou ''Portuenglish''. Deveria estar muito feliz por estes emigrantes eligirem o seu local para gastar o seu dinheiro.
    É mais que óbvio para todos, excepto para estes comerciantes saloios que nunca sairam da sua aldeia, que um emigrante depois de muitos anos emigrado perde a faculdade de falar correctamente a lingua māe. Algumas palavras se esqueçem, a entoaçāo ao falar português se mistura com a entoaçāo do país em que se vive, para nāo falar que chegamos ao nosso país e devido à influencia de tantos emigrantes que chegaram de outro países a Portugal, nos encontramos com expressões para nós desconhecidas, chegando muitas vezes a sentir-nos estrangeiros no nosso proprio país.
    Nos sentimos gozados e menosprezados. Mas nāo deixamos de voltar ao nosso país de férias, tentando mostrar com orgulho e ensinar aos nossos filhos o quāo grande e bonito é o país onde nascemos.
    Infelizmente como em todo lado e todos os países, nos encontramos com mente captos como este. Mas nāo desesperem amigos emigrantes Portugueses de todo mundo que sentem o mesmo que eu ao visitar aquele que sempre vou considerar como O MEU PAÍS.
    Nem todos sāo assim felizmente.
    Venho de estar de férias em Portugal com a minha mulher e a minha filha mais pequena de 10 anos que infelizmente nāo fala bem Português ou pelo menos nāo tāo bem como este senhor o desejaria ,e com todas as influencias na minha maneira de falar Português angariadas ao longo de 33 anos emigrado nos EUA, Suecia e agora Espanha, nos trataram de maravilha fazendo-me sentir outra vez em casa.
    Sabem que mais...que os comerciantes tenham visăo . Que tratem a todos como clientes especiais, sejam estrangeiros, nacionais ou emigrantes. Este é um dos o principios básicos da hotelaria.
    E se nāo o faz e por cima faz, quase que me atrevo a chamar comentarios homofobos como este ...só quer dizer que o seu negocio nāo têm futuro.
    Que se forme e dê formaçāo aos seus empregados para falar linguas. Este Sr. năo merece que nem nós, os emigrantes, nem os que vivem em Portugal gastemos o nosso dinheiro no seu estabelecimento.
    Evolúa amigo.
    Os clientes săo todos iguais e devem ser tratados de igual maneira. Venham de onde venham e falem que idioma falem.

    ResponderEliminar
  62. Eu falo e escrevo Un português coreto. Passo Un año inteiro a falar francês e durante 15 dias (maximo) vou a Portugal: dizer BONJOUR ET MERCI é corrente e toda a gente compreende. Talvez seja caganice para alguns mas isso chama-se ser educado. E verdade que nem todos sabem o que é.
    Portugal sobrevive graças aos imigrantes no mundo inteiro não se esqueçam; é triste chegar a Portugal e ouvir dizer "CHEGARAM OS SUÍÇOS " ou pior OS AVECS.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Caro conterrâneo, deixe-me informar que primeiro não escreve minimamente bem o Português, a minha filha que tem 20 anos e nascida no Reino Unido e sem nunca ter frequentado escola Portuguesa escreve 100 vezes melhor que o Sr., isto dito passo ao 2º ponto, desde quando é que Portugal sobrevive ás custas dos Emigrantes? que me diga que os Portugueses deixam as suas terras, as suas Famílias para irem governar as suas vidas estou de acordo, agora se fizerem o mesmo tipo de vida em Portugal como fazem no Estrangeiro, tipo terem 2 trabalhos, não irem ao café 3 vezes por dia, não almoçarem todos os dias em restaurantes, ao fim de jantar ir ao café dar 2 dedos de conversa com os amigos e beber umas cervejas etc, etc, garanto-lhe que conseguem alcançar os objetivos pessoais sem ter que emigrar, quero realçar que eu mesmo sou "Emigrante" á 39 Anos, e não não faço vida típica de Emigrante, tenho negócios em Portugal e no Reino Unido, pense nisto

      Eliminar
    2. De extrema educação para quem fala português , chegar a Portugal e cumprimentar por quem passa em frances ? Nem os turistas que não falam a língua de Camões se esforçam por um " bom dia " e um " obrigado " em bom português e só passam por cá 20 milhões anualmente .

      Eliminar
  63. O facto de muita gente se incomodar com esta questão e muitos dos comentários já diz muito do povo portugêes,( dizer mal sem muitas vezes saber porquê,é bem triste a forma como olham para nós ( já que é uma caganice ) eu estou-me cagando para o que pensem de mim,sei o que valho e o quanto amo Portugal,apesar de ter vivido 24 anos e já são 42 no estrangeiro,deixo uma pergunta a todos os xicos espertos que nos querem deitar no ridiculo: Minha nora e meu neto são estrangeiros,se vou de férias com eles,devemos falar chinês? .. Certo dia em milfontes,dois rapazolas comentavam o seguinte: os estrangeiros que viessem a portugal deveriam seguir um curso de portugues,,,, eu argumento,conheço portugueses que vivem no estrangeiro,têm dois passaportes e não falam nem escrevem a ponta dum corno.....Meus caganices,saiam de portugal e depois critiquem,porque quem critica da forma que aqui se apresenta é mais ridiculo,do que os outros que,infelizmente por vezes têm que falar estrangeiro.

    ResponderEliminar
  64. Voce não o fará mas muitos emigrantes de primeira geração vem a Portugal não como portugueses emigrados que regressam as origens em período de férias, mas como turistas e recusam simplesmente falar um idioma que dominam perfeitamente que é o português.... Vergonha de serem Portugueses ?????

    ResponderEliminar
  65. Sou portuguesa 38 Anos e estou na Suiça a 26 anos, nao sei bem escrever portugues e falar tambem nao muito, minhas filhas falam so françes porque eu nao posso ensinar se nao sei, acho que muitos estao na minha situaçao , portanto pouvo Portugues pare de criticar pois voçes nem dizem que somos portugaises, voçes mesmos metem nos num saco de imigrantes, em portugal somos estrangeiros e no pais aonde vivemos tambem. Parem por favor vossas criticas nao construtivas. Se somos estrangeiros no nosso proprio Pais porque que nao pudemos falar a lingua que queremos como Todos outros estrangeiros ???

    ResponderEliminar
  66. Não serão todos, mas muitos são uns provincianos que só se querem armar em granfinos. Já os havia no tempo do Eça de Queiroz, pois lembram o Dâmaso Salcede, o qual adorava dizer que o que é estrangeiro é "chique a valer" e Portugal é um "chiqueiro". Poderão os Dâmasos Salcedes dos dias de hoje ter vergonha das suas origens, mas isso diz mais deles mesmos do que de nós. Lavam escadas lá fora para pagar o Mercedes com que vêm cá passar férias, e trazem também a língua estrangeira para ninguém se atrever a duvidar que já não são bem de cá.

    ResponderEliminar